走近大观园 赏怡红夜宴图

走近大观园 赏怡红夜宴图
2020年03月04日 12:07 新浪艺术

  来源:国博君

  《红楼梦》诞生,即有评红和研红。清光绪年间,始有“红学”一词。20世纪20年代以后,围绕作者曹雪芹的家世考证又在知识界形成风潮,谓之“新红学”。后历经五六十年代“评红运动”、八九十年代“回归文学”的反思,21世纪之初“草根红学”也日渐繁荣。

  嘉庆年间,《红楼梦》即流传海外。目前,《红楼梦》被译成英、法、德、日、俄等34种语言,在152个不同篇幅的译本中,有18种语言的36个全译本。世界各地拥有上千万《红楼梦》读者。《红楼梦》成为中华文化走向世界的重要载体。

  《红楼梦》博大精深,是中国传统文化的百科全书。自《红楼梦》诞生,对《红楼梦》的探索和研究就呈现出发现和不断发现的文化特征。

  走近大观园,赏怡红夜宴图

  《大观园图》横披,清,佚名绘

  纵137厘米,横362厘米,中国国家博物馆藏

  《大观园图》(局部)

  这幅《大观园图》取材于小说《红楼梦》的内容。作者不详。大观园是《红楼梦》书中主要人物贾宝玉、林黛玉等人活动的重要场所。全图展现了蘅芜院、凸碧山庄、蓼风轩、凹晶馆和牡丹亭五处不同形式的建筑及以此为背景的不同人物活动场景,有“秋爽斋偶结海棠社,蘅芜苑夜拟菊花题”、“林潇湘魁夺菊花诗,薛蘅芜讽和螃蟹咏”、“占旺相四美钓游鱼”、“憨湘云醉眠芍药茵”以及“凸碧堂中秋赏月”,共绘173人。 

  《怡红夜宴图》,清

  纵87厘米,横233.5厘米,中国国家博物馆藏

  这幅《怡红夜宴图》即是根据《红楼梦》第六十三回“寿怡红群芳开夜宴”中描绘的情景创作而成的。

  话说到了宝玉生日那天,怡红院的丫鬟们凑份为宝玉祝寿,并请来了黛玉、宝钗、探春、李纨、宝琴、湘云,宝玉与众姐妹及袭人、晴雯、麝月、芳官、香菱,大家掷骰抽签,饮酒作乐。由宝钗开始,根据骰子掷出的数字,分别有探春、李纨、湘云、麝月、香菱、黛玉、袭人抽签,各自签上均有一种花卉图案,题四字,下面镌刻一行小字,分别是:

  宝钗:牡丹,艳冠群芳,任是无情也动人

  探春:杏花,瑶池仙品,日边红杏倚云栽

  李纨:老梅,霜晓寒姿,竹篱茅舍自甘心

  湘云:海棠,香梦沉酣,只恐夜深花睡去

  黛玉:芙蓉,风露清愁,莫怨东风当自嗟

  麝月:荼蘼,韶华胜极,开到荼蘼花事了

  香菱:并蒂,联春绕瑞,连理枝头花正开

  袭人:桃花,武陵别景,桃红又是一年春

大观园香菱

精彩视频

产业资讯

明星公告栏

精彩原创

高清美图

专题策划

风向标

我爱试用

秀场库

化妆品库